Os livros de São Josemaría, disponíveis em português na Internet

A página www.escrivaworks.org.br oferece a versão brasileira dos livros do fundador do Opus Dei.

Opus Dei

A tradução brasileira dos livros publicados de Josemaría Escrivá já está na Internet. O endereço www.escrivaworks.org.br permite o acesso a ‘Caminho’ — com cerca de 4.500.000 de exemplares distribuídos em 43 idiomas — e a outros livros de espiritualidade cristã escritos por S. Josemaría: ‘Sulco’, ‘Forja’, ‘É Cristo que passa’, ‘Amigos de Deus’, ‘Santo Rosário’, ‘Via Sacra’ e ‘Questões atuais do cristianismo’. Atualmente, grande parte das obras publicadas de Josemaría Escrivá está disponível em sete línguas: português (Brasil), português (Portugal), francês, italiano, espanhol, inglês e sueco. Progressivamente, serão incorporados os livros restantes e os textos em outras línguas.

Esta página possui um motor de busca que permite encontrar, de acordo com diversos critérios, palavras e frases em todos os livros. A página www.escrivaworks.org.br oferece também aos usuários, além dos serviços comuns na rede (versão para imprimir, enviar a um amigo, download para Palm, etc), a possibilidade de criar uma pasta pessoal para arquivar os textos que se desejem conservar.

Os livros de Josemaría Escrivá foram traduzidos a dezenas de línguas e têm levado a mensagem cristã a centenas de milhares de pessoas. Do mesmo modo que ‘Caminho’, os breves pontos de ‘Sulco’ e ‘Forja’ são chamas que pretendem acender a vida espiritual e as virtudes humanas do leitor. ‘Amigos de Deus’ e ‘É Cristo que passa’ contêm homilias que convidam o leitor ao encontro pessoal com Cristo.

‘Santo Rosário’ e ‘Via Sacra’ oferecem, também com textos breves, profundas reflexões sobre estas práticas de piedade cristã. Por último, ‘Questões atuais do cristianismo’ recolhe diversas entrevistas que S. Josemaría deu nos anos sessenta a alguns meios de comunicação, respondendo a questões que, em grande parte, mantêm plena atualidade.