Nova tradução do Missal Romano

A Conferência Nacional dos Bispos do Brasil (CNBB) anunciou que, no próximo Advento, começará a vigorar de forma obrigatória a tradução brasileira da terceira edição do Missal Romano.

A terceira edição do Missal Romano não é um “novo missal”, mas a tradução da edição típica que foi promulgada em 2002 por São João Paulo II e revisada em 2008.

Com essa tradução, somos convidados a cuidar bem da liturgia, que é ação de Jesus Cristo e da Igreja, e a renovar a nossa vida espiritual. Segundo a Sacrossantum Concilium, deve-se dar "a maior atenção a esta plena e ativa participação de todo o povo [na liturgia], porque ela é a primeira e necessária fonte onde os fiéis hão de beber o espírito genuinamente cristão" (n. 14).

O missal com a nova tradução e os folhetos das Missas vêm sendo disponibilizados pelas Edições CNBB.